Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı التدريب المهني المتواصل

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça التدريب المهني المتواصل

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Continuing vocational training is provided by courses.
    ويقدم التدريب المهني المتواصل في شكل دورات.
  • Article 4, paragraph 2 (b), of the Workers' Statute recognizes workers' right to promotion and continuous professional training.
    تقر الفقرة 2(ب) من المادة 4 من قانون العمال بحقهم في الترقية والتدريب المهني المتواصل.
  • Continued progress in software technology has also raised complex public policy issues such as access to information, national sovereignty and security, law enforcement and protection of the private sphere.
    (أ) إنشاء نظام تعليمي متين يرافقه تدريب مهني متواصل في القطاع الخاص؛
  • According to the Vocational Education Institutions Act, the schools may provide continuing vocational training for a fee (art.
    وبموجب قانون مؤسسات التعليم المهني، يجوز للمدارس أن تقدم التدريب المهني المتواصل مقابل رسم تدريب (المادة 23).
  • The Academy has developed a training policy that addresses the special needs for continuing education and professional training of Arab law enforcement agencies;
    ووضعت الأكاديمية سياسة تدريبية تستجيب للاحتياجات الخاصة في مجال التعليم والتدريب المهني المتواصلين لدى أجهزة إنفاذ القوانين العربية؛
  • They must benefit from ongoing professional training, not only in academies but also on the ground, especially in the provinces.
    ويجب أن يستفيدوا من تدريب مهني متواصل، لا في الأكاديميات فحسب، وإنما أيضا في الميدان، وبخاصة في المقاطعات.
  • (b) Enable persons with disabilities to have effective access to general technical and vocational guidance programmes, placement services, assistive devices, and vocational and continuing training;
    (ب) تمكين المعوقين من الاستفادة بشكل فعال من البرامج العامة للتوجيه التقني والمهني؛ ومن خدمات تعيين المهن المناسبة ومن الأجهزة المعينة والتدريب المهني والمتواصل؛
  • Some employers do not yet feel the necessity of looking after the continuous vocational training of their employees.
    وبعض أصحاب العمل لا يرون ضرورة بعد للاهتمام بالتدريب المهني لمستخدميهم بشكل متواصل.
  • Much focus is placed on the improvement of organisation of vocational training. Efforts in this area include the development of a common quality assurance system for the primary and continued vocational training, the improvement of the curricula, and the inclusion of entrepreneurship subjects in the curricula.
    وينصّب الكثير من التركيز على تحسين تنظيم التدريب المهني، كما تشمل الجهود المبذولة في هذا المجال تطوير نظام مشترك يكفل جودة التدريب المهني الأوّلي والمتواصل مع تحسين المنهج الدراسي وإدراج مواضيع تتعلق بمهارات تنظيم المشاريع ضمن المناهج الدراسية.
  • In particular, the projects aimed at: promoting labour legislation against discrimination; comprehensively diagnosing problems related to women's employment; assessing the social and occupational situation of rural women; facilitating the reconciliation of women's household and occupational roles and challenging related stereotypes through media and awareness-raising campaigns; providing information on flexible working time employment; disseminating basic information and good practices to encourage women to be enterprising in business; combating stereotypes of female workers over 45; gradually bringing women's retirement age into line with men's; facilitating access to continuing vocational training; and creating a social climate conducive to broadening the labour market's accessibility to women.
    وهدفت المشاريع على وجه الخصوص إلى: الترويج لقوانين العمل التي تكافح التمييز؛ وإجراء تشخيص شامل للمسائل المتصلة بعمالة المرأة؛ وتقييم الحالة الاجتماعية والمهنية للمرأة الريفية؛ وتيسير التوافق بين دور المرأة في مجال الأسرة المعيشية ودورها الوظيفي، والتصدي للصور النمطية ذات الصلة من خلال وسائط الإعلام وحملات رفع درجة الوعي؛ وتوفير المعلومات عن العمالة ذات ساعات العمل المرنة؛ ونشر المعلومات الأساسية والممارسات الجيدة بغية تشجيع المرأة على تشكيل الشركات في مجال الأعمال التجارية؛ ومكافحة الصور النمطية المتعلقة بالمرأة العاملة التي تزيد سنها على 45 عاماً؛ وتحقيق تماثل سن التقاعد بالنسبة للمرأة والرجل بصورة تدريجية؛ وتيسير إمكانية الحصول على التدريب المهني المتواصل؛ وتهيئة مناخ اجتماعي يدفع إلى توسيع فرص وصول المرأة إلى سوق العمل.